API 01 1 web1 1  API 04 Michelle web1 2  API 03 Minera web1 3 API 02 Anita web1 4  API 05 Gyewon1 5

H01 安興公司 A3

F08 FAREASTERN遠東家具 A3

奧巴馬國情咨文主要內容

奧巴馬總統發表國情咨文

【波士頓新聞訊】奧巴馬總統發表國情咨文。美國之音翻譯了其中大部分段落:

  我們生活在一場巨變的時代,這場巨變改變著我們的生活方式、工作方式、我們的星球以及我們在世界上的地位。這場巨變帶來醫學突破的前景,也造成困擾許多家庭的經濟 震蕩。它給邊遠村莊的女孩兒帶來受教育的希望,也使相距遙遠的恐怖分子之間取得聯系。它既能普惠民眾,也能擴大不公。不管我們喜歡與否,這場巨變只會加速。

 

  美國以前經歷過種種巨變 –-- 戰爭,蕭條, 移民湧入,勞工運動,以及民權運動。每一次,都有人告訴們要擔心未來。每當我們有了一些威脅到美國既有秩序的群體或想法 
,就有人讓我們停止變革,並且允諾會恢復往日的輝煌。可是每一次,我們都克服了那些恐懼。用林肯的話來說,我們沒有照搬“沈寂的過去的教條”。相反,我們以新的思維開 
始新的行動。我們對巨變因勢利導,始終擴展美國的機會,把它推向新的天地,惠及越來越多的人。由於我們這些行動,由於我們把他人眼裡的災難看成機遇,我們比以前更強大 
,更美好。

  讓我們談談未來。最為一個國家,我們必須要回答四個問題,不論是誰就任下屆總統,或者是哪個黨派控制下屆國會。

  首先,我們如何在這個新經濟形勢下給每個人公平的機會和安全保障?

  其次,我們如何讓技術為我們所用,而不是被技術所害——尤其是在解決如氣候變化這類迫切問題的時候?

  第三,我們如何保障美國的安全,並且在不成為世界警察的情況下領導世界?

  最後,我們如何讓我們的政治反映出我們最好的一面,而不是最糟糕的一面?

  讓我從經濟開始。一個基本的事實是:美國目前是世界上最強最穩健的經濟體。我們正處於歷史上私營部門創造就業持續時間最長的階段。1400多萬個新增工作崗位,自從90 
年代以來就業增長最強勁的兩年,失業率下降一半。我們的汽車業經歷了最好的一年。制造業在過去六年創造了將近90萬份新的工作。我們實現這些的時候,我們削減了近四分之 
三的赤字。

  任何聲稱美國經濟衰退的人都是在胡扯。經濟一直在發生深刻變化倒是真的,這些變化早在經濟衰退前就開始了,而且一直沒有停歇——這也是讓很多美國人感到擔心的原因 
。今天,技術並不只是在生產線上代替了工作崗位,而是代替了任何能夠自動化的工作崗位。在經濟全球化的時代,企業可以設在任何地方,面臨的競爭也更為激烈。因此,員工 
要求漲工資的力量減弱了;企業對社區的忠誠度也下降了。財富和收入越來越多地集中於社會頂層的那些人手中。

  所有這些趨勢擠壓著工人,即便是他們仍然有工作,經濟也仍在增長。這使得努力工作的家庭脫離貧困變得困難、年輕人找工作變得困難、員工想要退休也變得困難。雖然這 
些趨勢並非美國獨有,但是確實與美國獨特的信念背道而馳,我們相信,每一個努力工作的人都應該有公平的機會。

  我們認為,真正的機會是讓每一個美國人獲得良好的教育和訓練,找到收入不錯的工作。獲得兩黨支持的“不讓一個孩子掉隊”法案是一個重要的開始,通過這項法案和其他 
政策,我們推動了兒童早期教育,使得高中生畢業率創新高,並且提高了工程學等學科的畢業生人數。在未來幾年,我們應當在已取得的這些進步的基礎上,為所有人提供學前教 
育;為每一名學生提供計算機和數學課程,讓他們在上學第一天就能為今後的就業打好基礎;我們還需要招聘和支持更多的優秀老師。

  我們還必須讓每個美國人都上得起大學。努力的學生不應背負債務。我們已經把學生貸款償還金額的比率降低到了貸款者收入的10%。現在,我們確實要降低上大學的成本了。 
為每一位有責任感的學生提供免費的兩年制社區大學是最好的方式之一,我將爭取讓這項政策在今年開始落實。

  當然,在這種新經濟環境下,我們不僅僅需要好的教育,還需要提供福利和保護措施,做為基本的安全保障。毫不誇張地說,只有一些人會在同一個地方幹同一份工作達30年 
,有醫療保險和退休福利,其中有些人今天就在座。而其他人,尤其是那些四五十歲的人,存錢養老或是失業後重新找份工作已經變得非常難。美國人知道,在他們職業生涯中的 
某個時候,他們或許需要再就業、再培訓。但是他們不應該失去他們之前努力工作所建立起來的一切。

  社會保障和醫療保險因此就比任何時候更為重要,我們對此應當予以加強,而不是削弱。對於還沒有退休的美國人,基本的福利應當同當下所有的東西一樣方便。這就是《平 
價醫療法案》的意義所在。這項法案的目的是彌補目前基於用人單位繳納醫療保險而產生的不足,讓我們在失業、重新回學校讀書、或自己創業之後,仍然有醫保。目前有將近 
1800萬人獲得了醫保。醫療通脹放緩了。這項法案頒布之後,企業界每個月都在創造就業。

  我知道,議長瑞恩說他想要解決貧困問題。美國向每個願意工作的人提供幫助,我也歡迎就我們都能支持的策略進行討論,比如為沒有子女的低收入家庭擴大減稅額度。

  但是在過去七年中,還有其他更加難以達成一致的領域,比如,政府應當扮演怎樣的角色,以便確保制度不會向富人和大型企業傾斜。對此,美國人民需要做出選擇。

  我相信繁榮的私人企業是我們經濟的生命之源。我認為那些過時的規矩需要改變,那些繁文縟節需要去除。但是經過多年公司利潤創下新紀錄後,讓大銀行或是大石油公司或 
是對衝基金以犧牲其他人為代價來制定他們自己的規則,或是任由集體談判受到攻擊,工薪家庭並不會獲得更多的機會或是更高的薪水。金融危機不是領取食品券的人引起的,而 
是華爾街的輕率之舉導致的。移民並不是工資上漲不夠的原因,那些決定都是董事會作出的,而他們常常把季度收益看得比長遠回報更重要。可以肯定,今晚正在看電視的普通家 
庭沒有通過離岸賬戶來逃稅。在這個新經濟裡,工人們、初創企業和小型企業需要更多的聲音,而不是更少。規矩應該為他們服務。今年,我計劃要激勵那些意識到對他們的工人 
好會最終對他們的股東、客戶和社區有益這個道理的企業,這樣一來,我們可以把這些最好的做法傳遍美國。

  事實上,很多我們的最佳企業公民也是最有創意的。這讓我來到我們作為一個國家需要回答的第二個大問題:我們如何重新激起創新精神來迎接最大的挑戰?

  60年前,當俄羅斯人在太空領域領先我們,我們沒有否認他們的人造衛星。我們沒有就科學爭論,或是縮減我們的科研發展預算。我們幾乎是在一夜之間建起了一個太空項目 
,12年後,我們登上了月球。

  這種探索的精神是存在於我們的基因中的。我們就是愛迪生、萊特兄弟和喬治·華盛頓·卡弗。我們是格蕾絲·霍普,是凱瑟琳·約翰遜,是薩莉·萊德。我們是每一個從波士頓到 
奧斯汀到矽谷的移民和企業家,比賽著把世界變得更好。在過去的7年中,我們一直在培養這種精神。

  我們保護了一個開放的互聯網,還采取了大膽的新辦法讓更多的學生和低收入美國人能夠上網。我們發起了新一代的制造業中心,在線工具提供了一個企業家可以在一天內創 
業所需的所有東西。

  但是我們還可以做更多。去年,副總統拜登談到了一個新的“登月計劃”:美國人能夠征服癌症。上個月,他與國會一道,撥給了國家衛生研究院的科學家們在過去十年多以 
來最有多的資源。今晚,我要宣布一項新的全國計劃來實現這一目標。因為拜登在過去的四十年中在很多問題上為了我們所有人全力以赴,我要讓他來負責這個計劃的“指揮中心 
”。為了我們失去的親人,為了我們還可以拯救的家庭,讓我們使美國成為那個徹底治愈癌症的國家。

  醫學研究是關鍵的。當說到發展清潔能源的時候,我們也需要同樣程度的保證。

  如果任何人還想要就氣候變化的科學來爭論,那就試試吧。你會相當孤單,因為你將是與我們的軍隊、美國大部分企業領導人、大部分美國人、幾乎整個科學界以及全世界200 
個國家爭辯,他們都認為氣候變化是一個問題,並打算要解決這個問題。

  但是,即使地球還不是危在旦夕,即使2014年不是有史以來最溫暖的一年--直到2015年變得更熱--為什麼我們要使美國企業錯過生產和銷售未來能源的機會呢?

  7年前,我們做出了在清潔能源領域有史以來最大的單筆投資。以下是結果。從愛奧華州到德克薩斯州的田地,現在風能比更髒的傳統能源更便宜。在從亞利桑那州到紐約州的 
房頂上,太陽能每年為美國人節省數千萬美元的電費,還比煤礦業雇傭了更多的人,而且工資高於平均水平。我們正在采取措施,給予房主生產以及儲存他們自己的能源的自由, 
這件事環保人士和茶黨也一道支持。同時,我們削減外國原油進口近60%,在減排方面超過了地球上任何國家。

  氣候變化僅僅是很多我們與世界聯結的安全議題中的一個。所以,我們要回答的第三個問題就是,如何保持美國的安全與強大,而同時既不孤立我們自己,也不到處在有問題 
的地方建立政權。

  美國是全世界最強大的國家。我們在軍事上的投入比後面8個國家之和還要多。我們的部隊是人類歷史上最強大的。沒有哪個國家膽敢進攻我們或是我們的盟友,因為他們知道 
那是自取滅亡。調查顯示,我們在全世界的地位比我剛當選總統時更高,每當出現重要的國際問題時,世界人民不會指望中國或是俄羅斯來領頭,而是找我們。

  我的每一天都以情報簡報開啟,我知道現在是一個危險時期。但那不是因為美國力量的減弱或者某個超級大國的崛起。在今天這個世界,對我們威脅更大的不是邪惡帝國,而 
是失敗的國家。中東正在經歷巨大的變化,這場變化將持續幾代人,植根於一千多年的衝突中。轉型中的中國經濟吹來逆風。而俄羅斯雖然經濟在萎縮,卻向他們認為擺脫他們軌 
道的烏克蘭和敘利亞投入大量資源來支持它們。我們在二戰後建立的國際秩序現在也在掙紮著適應新的現實。

  即使面臨經濟萎縮,俄羅斯仍大舉投入,以支撐日漸偏離其掌控的烏克蘭和敘利亞。我們在二戰之後所建立起的國際體系在新的現實面前正步履蹣跚。

  我們可以改造這一體系。這意味著我們必須明確事項的優先次序。

  首要事項是保護美國人民,打擊恐怖主義。基地組織和伊斯蘭國勢力均對我國人民構成直接威脅。因為在當今世界,即便少數幾名無視自己和他人生命的恐怖分子,也能造成 
巨大的傷害。他們利用互聯網毒害我國境內一些人的思想;他們正侵害我們的盟國。

  但正因為我們致力於摧毀伊斯蘭國,言過其實地聲稱這是第三次世界大戰將順了他們的意。無論是大批由皮卡車運送的武裝分子,還是那些在公寓或車庫裡策劃制造平民傷亡 
的扭曲靈魂,都必須予以制止。但他們無法威脅到我們國家的存亡。而這正是伊斯蘭國企圖講述的故事,是他們招募時的宣傳。我們無需誇大他們的力量來顯示我們的認真,也不 
必呼應“伊斯蘭國是世界最大宗教之一的代表”的謊言而疏遠我們的盟友。我們只需實事求是地看待他們:一群必須鏟除、追殺和摧毀的殺人犯和狂熱分子。

  這也正是我們在做的。一年多以來,美國主導了一個由六十多個國家參與的國際聯盟,切斷伊斯蘭國的資金來源,挫敗他們的陰謀,隔斷恐怖分子的流動,消除他們惡毒的意 
識形態。通過近萬次的空襲,我們摧毀了他們的領導層、石油設施、訓練營和武器。我們也在訓練、武裝和支持一些武裝力量,他們正在逐步收復伊拉克和敘利亞的失地。

  如果國會認真考慮贏得這場戰爭,並希望向我們的軍隊和全世界傳遞這一信息,就應該授權對伊斯蘭國使用武力,投票表決。但美國人民應該知道,無論國會行動與否,伊斯 
蘭國都會受到和他們之前恐怖分子一樣的教訓。如果你懷疑美國或者我本人伸張正義的決心,那就去問問本·拉登,問問去年被擊斃的也門基地組織領導人,或者是鋃鐺入獄的班加 
西襲擊事件魁首。你找美國的麻煩時,我們也會找你的麻煩。這也許會花些時間,但我們的記憶力很好,我們的行動無遠弗屆。

  我們的外交政策必須聚焦來自伊斯蘭國和基地組織的威脅,但也不能僅止於此。因為即便是沒有伊斯蘭國,世界上許多地方在相當長的時間內也將處於不穩定的狀態。比如中 
東、阿富汗和巴基斯坦、中美洲、非洲和亞洲的一些地方。有些地方可能成為新恐怖網絡的避風港;另一些可能會陷入種族衝突和飢荒,推動下一波難民潮。世界期待我們幫助解 
決這些問題。我們所給出的答案不應該僅限於空談或主張對平民進行地毯式轟炸。這可能適用於電視宣傳,但在世界舞台上無法過關。

  我們也不可能嘗試接管、重建每一個陷入危機的國家。這不是領導力,這樣做必將陷入泥淖,空耗美國的鮮血和財富,並最終會削弱我們。這是從越南和伊拉克得來的教訓, 
我們現在應該學到了。

  幸運的是,還有更明智的解決方案,一個耐心、有紀律的策略,利用我們國家力量 的所有元素解決問題。這意味著美國總會行動,如果必要時還會獨自行動,來保護我們的人 
民和盟友;但是在全球關切的問題上,我們需要動員全世界與我們一道努力,確保其他國家也參與進來。

  這正是我們解決敘利亞衝突所采取的方法,我們已經與當地武裝進行合作,領導國際力量幫助這個日趨瓦解的社會實現長久和平。

  我們建立全球聯盟,通過制裁和外交途徑防止伊朗用核武器武裝起來。此時,伊朗已經停止其核項目,將鈾燃料運出,世界也因此避免了另一場戰爭。

  這正是我們制止了西非埃博拉疫情擴散的方法。我們的軍隊,我們的醫生,我們的發展人員建立了協作平台,允許其他國家來加入我們,一同撲滅疫情。

  我們也是以這種方式建立了跨太平洋夥伴合作體系,來開放市場、保護工人權益和環境、促進美國在亞洲的領導地位。這一協定削減了18000種美國產品的關稅,創造了更多的 
就業機會。因為有了《跨太平洋戰略經濟夥伴關系協定》,在這個地區制定規則的不是中國,而是我們。各位想展示我們在本世紀的實力嗎?那就批准這一協定。請給我們實施這 
一協定的工具。

  對古巴實行50年的孤立政策未能促進民主,而且削弱了我們在拉丁美洲的影響力。這就是我們為什麼要和古巴恢復邦交,敞開旅行和商業的大門,這使我們得以改善古巴人民 
的生活。你想鞏固我們在西半球的領導地位和信譽嗎?那就必須承認冷戰已經過去。解除禁運吧。

  美國在21世紀的領導作用並非在以下二者之間做出選擇:要麼無視世界其他地區,要麼占領並重建任何一個解體的社會。發揮領導作用意味者明智地運用軍事力量,並團結全 
世界來推動正義事業。發揮領導作用意味著將對外援助看做我國國家安全的組成部分,而不是慈善施舍。我們領導將近200個國家達成了有史以來最具雄心的遏制氣候改變協議,這 
不但幫助了易受傷害的國家,而且也保護了我們的子孫後代。我們幫助烏克蘭捍衛其民主制度,幫助哥倫比亞結束持續數十年的戰爭,這加強了我們賴以生存的國際秩序。我們幫 
助非洲國家使其國民吃得上飯,看得起病,這避免了下次瘟疫蔓延到我國海岸。目前,我們正處於根除艾滋病的過程中,而且我們有能力根除瘧疾 – 我今年將推動國會為此撥款 

  這就是力量。這就是領導地位。這種領導地位依賴於我們的榜樣力量。這就是我將繼續致力於關閉關塔納摩灣監獄的原因所在:這座監獄耗費大量經費,而且並無必要,只是 
為我們敵人提供了一個招募指導站。

  這就是我們必須棄絕任何基於種族或宗教因素而攻擊他人的政治行為的原因所在。這並非政治正確的問題,而是理解我們力量源於哪裡的問題。全世界之所以尊重我們,並不 
僅是因為我們軍力強大,而且是因為我們具有的多樣性、開放性以及我們對各種信仰的尊重。教宗方濟各曾在這裡向各位指出,“模仿專制者和謀殺者的仇恨和暴力,就是取而代 
之的最佳方式”。政界人士侮辱穆斯林,損毀清真寺,恐嚇孩子,這樣做並不能讓我們更安全。這種做法是無效的,是錯誤的。這種做法貶損我們在世人眼中的形像,使我們更難 
以實現我們的目標,而且有悖於我們國家的宗旨。

  我國憲法以“我們人民”這幾個字開篇。我們已經認識到,“我們人民”意味著所有的人,而不僅是一部分人,這就要求我們禍福與共。這是我今晚要講的第4點,或許是最重 
要的一點。

  我們所要的前景是:我們家人的機遇與安全,生活水平的提高,以及留給子孫可持續的、和平的地球。這一切都是能夠實現的,但是只有我們共同努力才能實現,只有我們進 
行理性而建設性的辯論才能實現。

  也只有我們去除政治弊端才能實現。

  更好的政治並不意味著我們必須在所有事情上都看法一致。我們是一個龐大的國家,地域不同,態度不同,利益也不同。然而,這也正是我們的力量所在。我們的建國先賢們 
在各州以及政府各部門實行分權,並期待我們像他們那樣進行爭辯,其範圍包括政府的規模和形式、商業和外交關系、自由的含義以及安全的要素。

  但是,民主制度要求公民之間必須具有基本的信任紐帶。如果我們認為與自己觀點不同的人是出於惡意,或認為自己的政治對手不愛國,那麼民主制度就無法運作。如果沒有 
達成妥協的意願,或甚至對基本事實都要加以質疑,或只肯聽取與自己觀點一致的人的聲音,民主制度就會停止運作。如果只有最極端的觀點才能得到關注,我們的公共生活就會 
凋零。最重要的是,如果一般民眾感到自己的聲音無關緊要,感到這個制度變得只有利於富人、有權勢的人以及少數利益集團,那末,民主制度就會解體。

  現在,有太多的美國人有著這種感覺。這是我總統任期內的缺憾之一,即政黨之間的積怨和猜疑變得更深,而不是有所好轉。毫無疑問,一個具有林肯或羅斯福那種才能的總 
統或許能更好地消彌分歧,我在此保證,我將於在任期間繼續努力做得更好。

  但是,我的美國同胞們,這不能僅僅是我、或任何一位總統單獨完成的任務。這裡的很多人都願意在華盛頓看到更多的合作,更嚴肅的辯論,但他們感到被當選的要求所束縛 
。如果我們要有更好的政治行為,僅僅改變某位眾議員、參議員或甚至某位總統是不夠的,我們必須改變這個制度,以此展示我們變得更好。

  我們必須結束目前劃分國會選區的做法,現在政界人士可以選擇選民,而不是選民選擇政界人士。我們必須減少金錢在政治生活中的影響力,使幾個家庭和暗藏的利益集團不 
能左右選舉。我們必須把選舉投票變得更容易,而不是更困難,使之現代化以適應我們現在的生活方式。今年,我計劃在全國各地推動有關改革。

  但是,我不能單獨做這些事。只有在美國人民的要求下,我們的政治程序才能改變。這將取決於你。這就是民有、民治、民享政府的含義所在。(來源:美國之音中文部)